Dio-maga(ディオマガ)

【頼コラム】ユニフォームの背中の名前問題考察(笑)

去年あたりから、個人的にモヤモヤしているテーマの一つに「ユニフォームの背中の名前問題」がある。背番号の下(日本代表では上だが)に「YAMADA」とか「TAKAGI」とか、選手名がローマ字で記されているアレである。スタジアムで記者席からゲームを観る際には、あの文字列は目に入って来ないので気にしたことがなかったのだが、テレビで観ていた時、苗字と下の名前(ファーストネーム)の表記が混在していることが妙に気になりだした。苗字に比べて下の名前はローマ字にすると格段に分かりにくい。漢字はもちろん、ひらがなへの脳内変換すらしにくい場合が多い。

(残り 1234文字/全文: 1501文字)

ユーザー登録と購読手続が完了するとお読みいただけます。

ウェブマガジンのご案内

日本サッカーの全てがここに。【新登場】タグマ!サッカーパック

会員の方は、ログインしてください。

« 次の記事
前の記事 »

ページ先頭へ